gdp-ru умер. да здравствует ru/gentoo-doc! (внешний вид исправлен)

classic Classic list List threaded Threaded
2 messages Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

gdp-ru умер. да здравствует ru/gentoo-doc! (внешний вид исправлен)

achumakov
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1


Здравы будьте, друзья!

Вот и прошло одиннадцать месяцев с тех пор, как мы вместе начали
"поднимать" привядшую русскую документацию к Генту
(http://www.chumakov.ru/gentoo-doc). И девять ;) с тех пор, как я
нахально напросился на роль ведущего русской "доки"...

За это время мы пережили три больших всплеска переводов и практически
заново собрали небольшую, но эффективную команду (спасибо вам,
ребята!)... а затем успели слегка охладеть к проекту (кому же хочется
работать "в стол" - переводы практически не публиковались).

И, наконец, свершилось! gentoo.org в положенный срок :) разрешился от
бремени, и *7 ноября 2005* я, наконец, стал "Русским ведущим GDP",
чтобы проводить и защищать интересы нашего проекта в gentoo.org.


Сначала - маленький отчет:

- - все переводы опубликованы (даже требующие редактирования)
  http://www.gentoo.org/doc/ru

- - старые переводы беспощадно профильтрованы (правда, уничтожено немного)

- - заново переведены основные документы Gentoo:
  описание http://www.gentoo.org/main/ru/about.xml,
  философия http://www.gentoo.org/main/ru/philosophy.xml,
  общественный договор http://www.gentoo.org/main/ru/contract.xml,
  условия использования названия
    http://www.gentoo.org/main/ru/name-logo.xml
  и т.п.

- - изменен формат GuideXML: появились пометки: "устарел", "черновик"
  и т.п.

- - переехала и расширилась страница проекта:
  http://www.chumakov.ru/gentoo-doc

- - появился канал #gentoo-doc-ru на irc.freenode.net

- - чтобы отметить новый этап, название проекта изменилось на
  ru/gentoo-doc

- - и, как всегда, обновлено состояние перевода
  http://www.chumakov.ru/gentoo-doc/rgd_status.html ;-)



*Но если проект не развивать, то все окажется напрасно!*
Предлагаю снова заняться решением сложных, но интересных и выполнимых
задач. Все, что я написал ниже - тема для открытого обсуждения!


*Во-первых*, не распыляясь, закончить Настольную книгу Gentoo
(http://www.gentoo.org/doc/ru/handbook):
- - чуть-чуть нового перевода hb-net-* - 10-12 страниц
  http://www.gentoo.org/doc/ru/handbook/handbook-x86.xml?part=4
- - обновление глав до текущих версий (для нас - одной левой!)
- - *немалый* объем редакторской работы (2/3 книги) с пополнением
  глоссария
- - перевод оставшихся архитектур (когда все остальное будет
  отредактировано)

Настольная книга - это вход для новых приверженцев Gentoo! Она
создает первое впечатление, и от нее зависит качество дальнейшей жизни
проекта.


*Во-вторых*, взяться за остальные переводы:
http://www.gentoo.org/doc/ru/list.xml!


*В-третьих*, облегчить себе работу: сейчас ведь "все вручную"...
- - сделать конвертеры, чтобы переводить в WYSIWYG в OpenOffice
  http://xml.openoffice.org/filter/
- - сделать средство форматирования, чтобы не
  тратить время на оформление:
  http://www.chumakov.ru/gentoo-doc/rgd_srs_tidyguide.html
  (этими темами занимаются Антон Чаплыгин, Антон Филимонов и Максим
  Талдыкин)
- - сделать эффективной среду перевода и переработать сайт проекта
  (здесь - полная свобода для идей!)


*В-четвертых*, сделать неофициальный сайт "с русской головой":
сейчас документация - только в глубине Gentoo.org, который несколько
отпугивает английской главной страницей. Неофициальное зеркало с
"русским лицом" нам очень поможет, пока в gentoo.org зреет (и может не
дозреть) предложение по перестройке собственного сайта
(http://www.gentoo.org/proj/en/glep/glep-0010.html). Примеры таких
сайтов: www.gentoo.de, www.neysx.org.
Возможно, это стоит "скрестить" с gentoo.ru, но не факт: gorg, в
котором крутится документация, может не прижиться в друпале.


*В-пятых*, расширить рамки: включить в проект не только перевод, но
и оригинальную русскую документацию. ;-)


*В-шестых*, а может быть, это - во-первых, расширить наши ряды. Мы с
радостью принимаем новых друзей! Нам очень нужны:
- - переводчики
- - редакторы
- - знатоки XML/XSLT/CSS2
- - критики
- - сочувствующие и все "болеющие" за проект!


*Пожалуйста, поделитесь своим мнением*:
- - как лучше продолжить разработку документации?
- - каким бы вы хотели видеть сайт проекта? сайт документации?
- - что можно улучшить в процессе перевода?
- - а может, что-то еще?


*Присоединяйтесь к проекту!*


Русский ведущий перевода документации Gentoo
Алексей Чумаков

mailto:[hidden email]
mailto:[hidden email]
http://www.chumakov.ru/gentoo-doc

17 ноября 2005



PS. Спасибо активным участникам, среди которых: К. Архипов,
Ю. Астахов, А. Глазунов, В. Голубев, Е. Гребенников, А. Гринченко,
И. Короть, И. Крец, С. Кулешов, И. Наум, Н. Рычков, А. Филимонов, А.
Хакимов, Э. Цраев, А. Чаплыгин, Д. Школьников, Analyzer, Eraser, и
другие.

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.1 (MingW32)
Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFDfHehDPdD4nADxdQRAsXoAKCkGZjCplyBNyMtFYOpflrDk5otxQCg5UoT
UhwrwF7z+zuw/LO6TcCX6xE=
=Pp4A
-----END PGP SIGNATURE-----
--
[hidden email] mailing list

Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: gdp-ru умер. да здравствует ru/gentoo-doc! (внешний вид исправлен)

Alexander Simonov
Поздравляю!

On Thu, Nov 17, 2005 at 03:29:22PM +0300, Alexey Chumakov wrote:

>
>Здравы будьте, друзья!
>
>Вот и прошло одиннадцать месяцев с тех пор, как мы вместе начали
>"поднимать" привядшую русскую документацию к Генту
>(http://www.chumakov.ru/gentoo-doc). И девять ;) с тех пор, как я
>нахально напросился на роль ведущего русской "доки"...
>
>За это время мы пережили три больших всплеска переводов и практически
>заново собрали небольшую, но эффективную команду (спасибо вам,
>ребята!)... а затем успели слегка охладеть к проекту (кому же хочется
>работать "в стол" - переводы практически не публиковались).
>
>И, наконец, свершилось! gentoo.org в положенный срок :) разрешился от
>бремени, и *7 ноября 2005* я, наконец, стал "Русским ведущим GDP",
>чтобы проводить и защищать интересы нашего проекта в gentoo.org.
>
>
>Сначала - маленький отчет:
>
>- - все переводы опубликованы (даже требующие редактирования)
>  http://www.gentoo.org/doc/ru
>
>- - старые переводы беспощадно профильтрованы (правда, уничтожено немного)
>
>- - заново переведены основные документы Gentoo:
>  описание http://www.gentoo.org/main/ru/about.xml,
>  философия http://www.gentoo.org/main/ru/philosophy.xml,
>  общественный договор http://www.gentoo.org/main/ru/contract.xml,
>  условия использования названия
>    http://www.gentoo.org/main/ru/name-logo.xml
>  и т.п.
>
>- - изменен формат GuideXML: появились пометки: "устарел", "черновик"
>  и т.п.
>
>- - переехала и расширилась страница проекта:
>  http://www.chumakov.ru/gentoo-doc
>
>- - появился канал #gentoo-doc-ru на irc.freenode.net
>
>- - чтобы отметить новый этап, название проекта изменилось на
>  ru/gentoo-doc
>
>- - и, как всегда, обновлено состояние перевода
>  http://www.chumakov.ru/gentoo-doc/rgd_status.html ;-)
>
>
>
>*Но если проект не развивать, то все окажется напрасно!*
>Предлагаю снова заняться решением сложных, но интересных и выполнимых
>задач. Все, что я написал ниже - тема для открытого обсуждения!
>
>
>*Во-первых*, не распыляясь, закончить Настольную книгу Gentoo
>(http://www.gentoo.org/doc/ru/handbook):
>- - чуть-чуть нового перевода hb-net-* - 10-12 страниц
>  http://www.gentoo.org/doc/ru/handbook/handbook-x86.xml?part=4
>- - обновление глав до текущих версий (для нас - одной левой!)
>- - *немалый* объем редакторской работы (2/3 книги) с пополнением
>  глоссария
>- - перевод оставшихся архитектур (когда все остальное будет
>  отредактировано)
>
>Настольная книга - это вход для новых приверженцев Gentoo! Она
>создает первое впечатление, и от нее зависит качество дальнейшей жизни
>проекта.
>
>
>*Во-вторых*, взяться за остальные переводы:
>http://www.gentoo.org/doc/ru/list.xml!
>
>
>*В-третьих*, облегчить себе работу: сейчас ведь "все вручную"...
>- - сделать конвертеры, чтобы переводить в WYSIWYG в OpenOffice
>  http://xml.openoffice.org/filter/
>- - сделать средство форматирования, чтобы не
>  тратить время на оформление:
>  http://www.chumakov.ru/gentoo-doc/rgd_srs_tidyguide.html
>  (этими темами занимаются Антон Чаплыгин, Антон Филимонов и Максим
>  Талдыкин)
>- - сделать эффективной среду перевода и переработать сайт проекта
>  (здесь - полная свобода для идей!)
>
>
>*В-четвертых*, сделать неофициальный сайт "с русской головой":
>сейчас документация - только в глубине Gentoo.org, который несколько
>отпугивает английской главной страницей. Неофициальное зеркало с
>"русским лицом" нам очень поможет, пока в gentoo.org зреет (и может не
>дозреть) предложение по перестройке собственного сайта
>(http://www.gentoo.org/proj/en/glep/glep-0010.html). Примеры таких
>сайтов: www.gentoo.de, www.neysx.org.
>Возможно, это стоит "скрестить" с gentoo.ru, но не факт: gorg, в
>котором крутится документация, может не прижиться в друпале.
>
>
>*В-пятых*, расширить рамки: включить в проект не только перевод, но
>и оригинальную русскую документацию. ;-)
>
>
>*В-шестых*, а может быть, это - во-первых, расширить наши ряды. Мы с
>радостью принимаем новых друзей! Нам очень нужны:
>- - переводчики
>- - редакторы
>- - знатоки XML/XSLT/CSS2
>- - критики
>- - сочувствующие и все "болеющие" за проект!
>
>
>*Пожалуйста, поделитесь своим мнением*:
>- - как лучше продолжить разработку документации?
>- - каким бы вы хотели видеть сайт проекта? сайт документации?
>- - что можно улучшить в процессе перевода?
>- - а может, что-то еще?
>
>
>*Присоединяйтесь к проекту!*
>
>
>Русский ведущий перевода документации Gentoo
>Алексей Чумаков
>
>mailto:[hidden email]
>mailto:[hidden email]
>http://www.chumakov.ru/gentoo-doc
>
>17 ноября 2005
>
>
>
>PS. Спасибо активным участникам, среди которых: К. Архипов,
>Ю. Астахов, А. Глазунов, В. Голубев, Е. Гребенников, А. Гринченко,
>И. Короть, И. Крец, С. Кулешов, И. Наум, Н. Рычков, А. Филимонов, А.
>Хакимов, Э. Цраев, А. Чаплыгин, Д. Школьников, Analyzer, Eraser, и
>другие.
>
--
    WBR, Alexander Simonov (DEVL-UANIC)
    Ukrainian Gentoo Community Coordinator
--
[hidden email] mailing list